Thường tự xét lỗi mình, đừng nói lỗi người khác. Kinh Đại Bát Niết-bàn
Của cải và sắc dục đến mà người chẳng chịu buông bỏ, cũng tỷ như lưỡi dao có dính chút mật, chẳng đủ thành bữa ăn ngon, trẻ con liếm vào phải chịu cái họa đứt lưỡi.Kinh Bốn mươi hai chương
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Người hiền lìa bỏ không bàn đến những điều tham dục.Kẻ trí không còn niệm mừng lo, nên chẳng bị lay động vì sự khổ hay vui.Kinh Pháp cú (Kệ số 83)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Hãy tự mình làm những điều mình khuyên dạy người khác. Kinh Pháp cú
Người biết xấu hổ thì mới làm được điều lành. Kẻ không biết xấu hổ chẳng khác chi loài cầm thú.Kinh Lời dạy cuối cùng
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Người nhiều lòng tham giống như cầm đuốc đi ngược gió, thế nào cũng bị lửa táp vào tay. Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Văn Thù Sư Lợi Sở Thuyết Bất Tư Nghị Phật Cảnh Giới Kinh [文殊師利所說不思議佛境界經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 1 »»
Tải file RTF (4.483 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1)» English version (1) » Càn Long (PDF, 0.44 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.45 MB)
T1.14 (U
TF-8) Normalized Version, Release Date: 2009/04/23
# Distributor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T12n0340_p0108a01║
T12n0340_p0108a02║ No. 340 [No. 310(35)]
T12n0340_p0108a03║ 文殊師利 所說不思議佛境界經
T12n0340_p0108a04║ 卷上
T12n0340_p0108a05║
T12n0340_p0108a06║ 唐天竺三藏菩提流志奉 詔譯
T12n0340_p0108a07║ 如是我聞。一 時佛在舍衛國。祇樹給孤獨園。
T12n0340_p0108a08║ 與大比丘眾一 千人菩薩十千人俱 。復有欲
T12n0340_p0108a09║ 界諸天子色界諸天子及淨居天子。并其眷
T12n0340_p0108a10║ 屬無量百千周匝圍繞。供 養恭敬聽佛說法。
T12n0340_p0108a11║ 爾時佛告文殊師利 菩薩言。童子。汝有辯才。
T12n0340_p0108a12║ 善能開演。汝今應為菩薩大眾宣揚妙法。時
T12n0340_p0108a13║ 文殊師利 菩薩白佛言。世 尊。佛今令我說何
« Kinh này có tổng cộng 2 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (4.483 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.91 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập